投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

小议之别

来源:造纸装备及材料 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-17
作者:网站采编
关键词:
摘要:陋,不合陛下之心,诚愿得行。”帝大惊,悔之,良久太息日:“朕已误矣。”遂以与之。昭君至单于,心思不乐,乃作《怨旷思惟歌》。 i,j爨攀|蝴嗍鬻霎蓦荔;l子细…翌慧嬲恐罂黧
陋,不合陛下之心,诚愿得行。”帝大惊,悔之,良久太息日:“朕已误矣。”遂以与之。昭君至单于,心思不乐,乃作《怨旷思惟歌》。 i,j爨攀|蝴嗍鬻霎蓦荔;l子细…翌慧嬲恐罂黧雯令霎黧筌小议“毂”“毂”之别魏遗书钞本》除辑有以上王昭君事迹外,还辑有《乐’”、叫。、卅7\一一_府》注引《琴操》云昭君:端正闲丽,未尝窥门户。穰以其有异于人,求之者皆不与。年十七,献之元帝。元帝以地远,不之幸,以备后宫。……昭君至匈奴,单于大悦,以为汉与我厚,纵酒作乐,遣使报汉白璧一只,骡马十匹,胡地珍宝之物。昭君恨帝始不见遇,乃作怨思之歌。拿上述记载与前引正史所载王昭君事迹相比较,说王昭君为齐国人,实在差矣。汉代分封的齐国在山东半岛,武帝元封元年(前llO年)已除,分置齐与千乘两郡,约当今山东淄博、青州、临朐、高青等地,与王昭君的出生地南郡秭归(参见《汉书·元帝纪》应劭注引)毫不相干。说王昭君入宫后因未得皇帝宠幸,心有怨旷,于是不饰其形容,也不足信。后宫女子谁不争宠?除非王昭君已经不愿得到宠幸。既然平时都不装扮,而在皇帝为匈奴使者设倡乐时,却又主动盛妆,令人费解。既自请远嫁,又为何心思不乐?以上这些可以说明《琴操》所载王昭君事并不可信,不过是野史传闻罢了。所谓王昭君之《怨旷思惟歌》也大有可疑。《琴操》还记载说:昭君有子日世达,单于死,世达继立。凡为胡者,父死妻母。昭君问世达:“汝为汉也,为胡也?”世达日:“欲为胡耳。”昭君乃吞药自杀。这段记载中的世达,虽然没有明确是王昭君的亲生子还是单于前妻所生子,但从其“汝为汉也,为胡也”的问话看,应该是王昭君的亲生子(否则本无一半汉人血统,又何来“为汉”之说)。不过,即使是胡俗,也只是“妻其后母”,而决不会以亲母为妻。说王昭君的儿子在继立为单于后要娶亲母为妻,逼得王昭君只能吞药自杀,实在是太荒唐了。这与《后汉书·南匈奴列传》所载,相去甚远。笼桶霜韶2008筚3月24曰星期一述圣言礼乐备圈国风Ej雅颂号四诗当讽咏诗既亡春秋作寓褒贬别蓥恶三传者、有公羊有左氐有黢粱《光明日报年3月24日“国学”专版载有《三字经》(修订版-征求意见稿,《三字经》修订工程编审委员会修订)全文。其中“有毂梁”句之“毂”应系误植。此“毂”(g口)乃木名,或称“楮”(ch已)、“构”(g b u)。其叶似桑,皮为造纸(桑皮纸、宣纸)原料。它与《毂梁传》之“毂”(g口)虽然同音,却在意义上不相通,也不通假。“毂”的第一义项为“粮食作物之总称”;与“毂”在字形上的区别是:前者左下部首为“禾”,后者左下部首为“木”。《春秋毂梁传注疏序》引唐杨士勋疏云:“毂梁子,名假,字元始,一名赤,受经于子夏”(清·阮元校刻《十三经注疏》第2357页,中华书局1980年影印本)。毂梁赤为战国时期鲁人,其所作《春秋毂梁传》与公羊高(战国时齐人)《春秋公羊传》、左丘明(春秋时鲁人)《春秋左氏传》从不同角度,以不同体裁解释《春秋》(前两传以义释,而《左传》则多以事实释),在经学史上并列为“《春秋》三传”。《三字经》(修订版·征求意见稿)或言《光明日报》以“毂”取代“毂梁”之“毂”,也许系疏忽所致。只是一字之差,仍当出校;不可谬种流传,误人子弟。不过,倘若此“毂”确系本次修订后的“成果”,则属另一回事了;但亦盼能公布之所以“修正”的理由,以免让人牵挂。毕竟作为复姓的“毂梁”之“毂”,两千多年来就一直是那么写的,未曾有过变化。作者单位:四川省文史研究馆(成都)文史杂志I53

文章来源:《造纸装备及材料》 网址: http://www.zzzbjcl.cn/qikandaodu/2021/0517/776.html



上一篇:最新招展情况
下一篇:日本地图日本纸高丽贡纸利玛窦笔下的翻译及辨

造纸装备及材料投稿 | 造纸装备及材料编辑部| 造纸装备及材料版面费 | 造纸装备及材料论文发表 | 造纸装备及材料最新目录
Copyright © 2018 《造纸装备及材料》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: